Adsense HTML

Translate Google

An article on Google's translation service: NY Times

1 comment:

Unknown said...

I have to say, google does have one of the better online translation programs. However the job is made very easy for them if one of the key algorithms is to feed scores and scores of literature to produce a translated work! Actually in intermediate and advanced language classes, students are encouraged to read widely so that their fluency and flair of their second (or third!) language develops. It’s pleasing to see google is thinking outside the box and improving their online translation services, not only by a set of grammar rules/equations, but by also scouring through literary works (just as a language student would). But unless our language becomes simplified (I’m thinking Orwell’s 1984 “Newspeak”), then no matter how sophisticated an online translation program will be, it can never beat a human translator!

How should damages be assessed for privacy and cybersecurity breaches

Listen to this podcast where I discuss how damages should be assessed in privacy and cybersecurity lawsuits. The Lawyers Weekly Show host J...